Si vous proposez un tunnel en français, en anglais, en espagnol, etc. Assurez-vous d'avoir demander l'activation de vos différentes langues à l'adresse [email protected]
TRADUCTION CONFIGURATION GÉNÉRAL
Chaque champ avec différents drapeaux au-dessus est un champ à traduire.
Les onglets suivants n'ont pas de champs à traduire :
Styles & scripts
Devis & factures
Backoffice
Internationalisation
Live
Calendrier / boutique
Les champs à traduire ne concernent que l'iframe.
Commandes
Les champs à traduire concernent aussi bien l'iframe que les widgets.
TRADUCTION DANS VOS ROOMS
Catégorie de clients
Les champs à traduire concernent aussi bien l'iframe que les widgets.
Room globale
Les champs à traduire concernent aussi bien l'iframe que les widgets.
Variation & valeur dans une room
Les champs à traduire concernent aussi bien l'iframe que les widgets.
TRADUCTION DANS VOS PRODUITS
Produit global
Les champs à traduire concernent aussi bien l'iframe que les widgets.
TRADUCTION SPÉCIFIQUE EN WIDGET
Si vous avez traduis chaque item dans vos rooms, variations et valeurs, catégorie de client, ... Ces champs seront systématiquement traduis si vos clients choisissent une autre langue de votre site.
⚠️ Attention si vous avez demandé un widget personnalisé (modification de titre standard, ajout de mention descriptive supplémentaire, etc.) une intervention de notre part sera nécessaire pour effectuer les traductions dans les widgets correspondants.
Par exemple :
Il faudra alors fournir à l'adresse [email protected] ou en chat direct :
Les phrases à traduire (pour que l'on puisse cibler où elles se trouvent, une capture d'écran de l'emplacement des champs à traduire sur votre tunnel en widget serait l'idéal).
Les traductions de ces phrases à modifier, pour chaque langue que vous avez activées sur votre compte
Pour toutes demandes supplémentaires, n'hésitez pas à passer par notre chat en direct ou directement à l'adresse [email protected]